綿 in a stuffed brooch

おちょぼ口 

イフ?

natalie.mu

わおう、ビデオ来た、ビデオ来たわ。大丈夫、私のレコードプレーヤーのテンポで合ってた。でもやっぱり、デジタルで聴く方が音がいい。飛び跳ねないし。

配信もスタートか。おう…がんばってレコードの方買わなくてもよかったのか…

これ、邦題だと、あなたがぼくとここにいるから、この世界はまし、って感じの内容に聞こえますけど、英語だと、イフ ユウ アー ヒアになってます。イフってことは、もし、ってことで、今、あなたはぼくとここにいないって意味になっちゃいませんか?もし、あなたがぼくとここにいたら、この世界はまし、って内容に。

すると…これは、両思いの歌に見せかけて、片思いの歌なのだろうか。この「あなた」は嶺川さんのことなのだろうか。

これ、真剣な歌過ぎて、ながら聴きできなくないですか?ジーンと、ぼーっとしちゃって。

ていうか、私、今、熱で熱くて、絶賛気持ちが落ち込んでいて、食欲はないけど、なんか食べなくちゃって、ウイダーインゼリーを飲みに、こたつまで這ってきたとこなんです。で、そんなに気落ちがつらいなら、安定剤飲もうかななんて思ってたんですけど、このビデオ観たら、頭がしゃきっとなって、精神がちょっと落ち着いてしまった。

音楽って素晴らしい。

と、ナタリーの記事でこれを知り、リンクを貼付ける、私の心の広さよ!私が、このページをどんぴょんするごとに、うさんのお給料がいくら上がる仕組みなのでしょう。正直、逆切れ的に、まだちょっとむかつくんですけど、圧倒的に彼の方が正しいし、ご迷惑をかけたのは事実なので、うさんが素晴らしいレコードをたくさん買えるように、どんぴょんします…

点で見れば、私は傷つき、つらかったんですけど、線で見た場合、それを教えていただいたのは、いい事だったと思います。気付いても、みんな知らん顔の世の中で、わざわざ言いづらいことをご指摘下さって、意地悪な人に見せかけて、本当は優しい人なのかもしれないですね。だって、きもくてこわくてうざかったら、速攻ブロックできたものを、彼は随分長いこと我慢されていました。なのに、私がいつものお調子なので、堪忍袋の緒がキレちゃったんでしょう。私はゆーえすてぃーの横のところにコメントしたものが、そのままTwitterに乗っかって、ずっと残るものだって知らなかったんです。

いい勉強になりました。

広告を非表示にする